redirected from
hati babi bungkus
Commonly found variants; note these may range from acceptable alternatives to
non-standard forms or incorrect spellings*.
* Singlish is a largely spoken creole, and as such descriptivism (recording forms that reflect actual pronunciation in spoken language, or as appearing in the linguistic corpus) is more pertinent than strict prescriptivism. Nevertheless, the use of more standard forms (or for words originating in languages with Latin script, such as Malay, accurate to the original spelling) is recommended and encouraged.
* Singlish is a largely spoken creole, and as such descriptivism (recording forms that reflect actual pronunciation in spoken language, or as appearing in the linguistic corpus) is more pertinent than strict prescriptivism. Nevertheless, the use of more standard forms (or for words originating in languages with Latin script, such as Malay, accurate to the original spelling) is recommended and encouraged.
also can:
hati babi bungkus
hati babi
→
Baba malay:
hati babi
Detailed etymology
definitions
noun
- a traditional Peranakan pork meatball dish made from a mixture of ground pork and pig's liver (sometimes substituted with liver from other animals, such as chicken) with soya sauce, coriander, shallots, etc., which is shaped into bite-sized balls, stuffed into pieces of pig's caul (intestinal lining), and pan-fried.
Hati Babi Bungkus is one of the most traditional peranakan dish, served with mustard green salad. Only when we can get stocks of the pig caul lining(pig stomach lining) can we then prepare this delicacy. [sic]
— 2016 November 4, The Peranakan (Facebook post). https://www.facebook.com/ThePeranakanSG/posts/%C4%8Fid-you-know-hati-babi-bungkus-is-one-of-the-most-traditional-peranakan-dish-ser/1805107066398597/
usage notes
Sometimes also known as 'hati babi bungkus' (see bungkus), from the Malay word for 'wrapped'; literally 'wrapped pig's liver'.