redirected from
long chong tia
* Singlish is a largely spoken creole, and as such descriptivism (recording forms that reflect actual pronunciation in spoken language, or as appearing in the linguistic corpus) is more pertinent than strict prescriptivism. Nevertheless, the use of more standard forms (or for words originating in languages with Latin script, such as Malay, accurate to the original spelling) is recommended and encouraged.
also can:
long chong thia long chong tia long zong tia long zhong tia
* The diacritic ◌̃ represents a nasalized vowel.
[ SSS:
long zong thiã ]
long zong thia
→
Min nan:
拢总
攏總
poj:
lóng-chóng
+
疼
poj:
thiàⁿ
definitions
adjective
- everything hurting; having pain everywhere; aching all over
When you ask the ah mah to point to where it hurts ... Process sped up 100x. “Long zhong tia” happens too often ...
— 2024 December 12, doctor.jaykay. TikTok. https://www.tiktok.com/@doctor.jaykay/video/7379503833774394642
noun
- a state of pain all over the body
And when a patient presents with all of the above and complains of "long zhong tia (Doctor, everywhere pain)", he is given a one way ticket to a psychiatrist.
— 2013 November 5, BL Og. A Doc's Life, "https://sgdr.blogspot.com/2013/11/many-many-pain-mmp.html"
usage notes
* The nasal vowel is almost always unmarked by speakers, though it is very important to the pronunciation of the term. In a dipthong or tripthong, the recommended convention is to mark the final vowel, unless it is spelled using a repeated letter, in which case the first-occurring repeated letter is marked.