Commonly found variants; note these may range from acceptable alternatives to
non-standard forms or incorrect spellings*.
* Singlish is a largely spoken creole, and as such descriptivism (recording forms that reflect actual pronunciation in spoken language, or as appearing in the linguistic corpus) is more pertinent than strict prescriptivism. Nevertheless, the use of more standard forms (or for words originating in languages with Latin script, such as Malay, accurate to the original spelling) is recommended and encouraged.
* Singlish is a largely spoken creole, and as such descriptivism (recording forms that reflect actual pronunciation in spoken language, or as appearing in the linguistic corpus) is more pertinent than strict prescriptivism. Nevertheless, the use of more standard forms (or for words originating in languages with Latin script, such as Malay, accurate to the original spelling) is recommended and encouraged.
also can:
gua oa goa wah guah
wa
→
Hokkien:
我
poj:
óa/góa
Detailed etymology
related:
redirected from
wa
Commonly found variants; note these may range from acceptable alternatives to
non-standard forms or incorrect spellings*.
* Singlish is a largely spoken creole, and as such descriptivism (recording forms that reflect actual pronunciation in spoken language, or as appearing in the linguistic corpus) is more pertinent than strict prescriptivism. Nevertheless, the use of more standard forms (or for words originating in languages with Latin script, such as Malay, accurate to the original spelling) is recommended and encouraged.
* Singlish is a largely spoken creole, and as such descriptivism (recording forms that reflect actual pronunciation in spoken language, or as appearing in the linguistic corpus) is more pertinent than strict prescriptivism. Nevertheless, the use of more standard forms (or for words originating in languages with Latin script, such as Malay, accurate to the original spelling) is recommended and encouraged.
also can:
wa woah
wah
简
繁
→
General chinese:
哇
pinyin:
wā
+
Hokkien:
我
poj:
óa/góa
+
Cantonese:
哗
嘩
jyutping:
waa3
Detailed etymology
definitions
interjection
- woah!; wow!; oh my; exclamation of surprise, shock, amazement, etc.
- (in compounds) oh my; gee; used as part of certain fixed interjections
entries starting with
'wa'
- wa bo kia
- wa ka li kong
- wa kao
- wa ko
- wa ko kueh
- wa ko kuih
- wa kor
- wa lan
- wa lan eh
- wa lao
- wa lao eh
- wa lau eh
- wa mai
- wa piang
- wa piang eh
- wa sai
- wa say
- wa seh
- wa sei
- wabokia
- wadio
- wah kao
- wah ko
- wah ko kueh
- wah kor
- wah kor kueh
- wah lan
- wah lan eh
- wah lao
- wah lao eh
- wah lau
- wah lau eh
- wah piang
- wah piang eh
- wah say
- wah seh
- wah sei
- wahkao
- wahlao
- wahlao eh
- wahsei
- wait
- wait later
- wait long long
- wakao
- wake up her idea
- wake up his idea
- wake up idea
- wake up my idea
- wake up one's idea
- wake up our idea
- wake up their idea
- wake up your idea
- wako
- walao
- walao eh
- walau
- walau eh
- wali
- walk some more
- walk somemore
- wantan
- wantan mee
- wantan noodles
- wantan soup
- wanton
- wanton mee
- wanton noodles
- wanton soup
- waps
- warrant
- warren
- warrent
- wash
- water parade
- wayang